Когато свиря и пея, виждам неща, които не съм и сънувал.
Když zpívám, zjevují se mi věci, o kterých se mi nesnilo.
Виждал съм страдания, за които не си и сънувал.
Viděl jsem muka, o jakých se tobě ani nesnilo.
Не бих и сънувал да ти предложа да освободиш убиец.
Nebudu tě přece nabádat, abys pustil na svobodu vraha.
Ако ни прецакаш, ще й отворя дупки, каквито не си и сънувал!
Jestli nás podrazíš, nadělám do ní díry, jaký jsi neviděl. - A teď vypadni, sakra.
Tогава не бях и сънувал, че за по-малко от година, тя и аз ще попаднем в по-вълнуваща авантюра, която скоро щеше да се прожектира във вашето любимо кино, и в която, може би, ще има сцена с отхвърлената Джулиет.
Pomyslel jsem si, že za méně než rok ona a já zažijeme ještě více vzrušující dobrodružství které přichází brzy do vašich blízkých kin pravděpodobně se scénou s nahou Juliet.
Никой даже не и сънувал, че са толкова много
Nikoho by ani nenapadlo, že jich je tolik.
В него имаше скъпоценни камъни, каквито не бях и сънувал.
Uvnitř byly drahokamy, o nichž se mi ani nezdálo.
Ще научиш неща, за които не си и сънувал.
Je v tom víc než by se vám jen zdálo!
Пълна със съкровища, каквито не си и сънувал.
Plná pokladů, o jakých se ti ani nesnilo.
Ако наистина млъкнеш и работиш за мен ше си искараш толкова пари, колкото дори не си и сънувал.
A jestli sklapnes, A budes pro me delat, vydelas tolik penez o kolika se ti ani nesnilo.
Не бих и сънувал да наруша правилата за бельото.
Nikdy mě ani nenapadlo porušit pravidlo o spodním prádle.
Не съм и сънувал, че може да ми се случи.
Nikdy mě nenapadlo, že se mi to stane, ale stalo.
Кажи му, че печеля толкова пари, колкото не е и сънувал.
Řekni mu, že víc peněz bych vydělal, kdybych prodal jeho babičku..
Сега ще ти покажа нещо, което не си и сънувал.
Teď ti pomůžu objevit něco, o čem jsi ani netušil, že to existuje.
Нещо, за което Ирак не е и сънувал докато ние не влязохме.
Něco o čem Irák ani nesnil, dokud jsme tam nepřišli.
Аз съм последният, с когото искаш да се ебаваш. Защото аз ще те прецакам така, както не си и сънувал!
Se mnou bys fakt neměl vyjebávat, protože já s tebou zpátky vyjebu tak, že si to neumíš ani představit!
След като озаптил вятъра и укротил бурите, уверил се, че звездите са на място, а земята се върти около оста си, главният разпоредител легнал, за да поспи и сънувал странен сън.
Když zajal vichr, zkrotil bouři, udržel hvězdy v jejich drahách a Zemi na její ose, ulehl Vrchní správce, aby si odpočinul, a tu se mu zdál nanejvýš znepokojující sen.
Не си видял ада, докато не си бил в главата ми и сънувал кошмарите ми.
Neviděli jste peklo, pokud jste nebyli uvnitř mé mysli a nesnili mé noční můry.
Защото... Знам движения, които Ралф Мачио, самият Карате Кид, не е и сънувал.
Proč ne? - Protože... Znám pohyby, o kterých se Ralphu Macchiovi, samotnému Karate Kidovi, ani nesnilo.
Живот, който не си и сънувал, че ще имаш.
Život, o kterém sis nikdy nemyslel, že ho budeš mít.
Не съм и сънувал, че ще очаровам човек като вашата Сусу.
Nikdy bych ani nedoufal, že budu mít někoho, jako je Susu.
О, Нед, не съм и сънувал че под тия идили и дидили има такъв пич.
Ach, Nede, nikdy se mi ani nesnilo, že pod těma tiddli a diddli se skrývá chlap.
Кой би и сънувал за Ягуар, а?
Jak byste asi tak získal Jaguar, no?
Защото, ако успееш да изгледаш филма от начало до край, ти дават награда, за която не си и сънувал.
Protože... Protože pokud to skoukneš od začátku až do konce, dostaneš odměnu o jaké se ti ani nesnilo.
В тази страна има неща, които никой не е и сънувал.
V této zemi jsou takové věci o kterých se nikomu ani nezdálo.
Не трябва повече да сънувам това, не съм го и сънувал.
Už se mi to nemusí zdát. A už se mi to nezdálo.
Никой не би и сънувал да го пипне с пръст.
Nikoho by ani nenapadlo vztáhnout na něj ruku.
Не съм и сънувал, че ще се съберем, но се случи.
Nikdy jsem nemyslel, že se to stane. Že ty a já... Že budeme spolu.
0.84016990661621s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?